студия звукозаписи

Объявления

Интересная информация

Повышение мобильности работы компании с помощью 1С ИТС

Расширение возможностей сети Интернет, внедрение новых технологий управления и дистанционной работы позволяют значительно увеличить мобильность компании

Подробнее...

MultiSim + Реадер Sim

MultiSim-карта — устройство, позволяющее использовать несколько, как правило, от 6 до 12 мобильных номеров практически любых операторов на одном и том же телефоне.

Подробнее...

Вторая интересная статья слева

Вторая интересная статья слева

Подробнее...

Полезная информация

Хард-боп и французский Джаз

Хард-боп и французский ДжазЖесткий бон – наследник классического бопа,

Подробнее...

Современный электронный орган.

Современный электронный орган.Современный электронный орган — это прибор,

Подробнее...

Новаторский рок для своего времени

Новаторский рок для своего времени«Queen» (Великобр., группа основана в 1971). Оперные

Подробнее...

Родоначальники различных стилей современного Джаза

Родоначальники различных стилей современного ДжазаСанни Роллинс (Теодор

Подробнее...

Родоначальники популярной музыки во Франции

Родоначальники популярной музыки во ФранцииТино Росси (Константин Росси, 1907-1983).

Подробнее...

Где найти перевод песни на русский язык

Где найти перевод песни на русский язык«Почувствуй лирику» – так дословно можно

Подробнее...

Знаменитые мужчины-пианисты США

Знаменитые мужчины-пианисты СШАДжелли Ролл Мортон (Фердинанд Джозеф Лемотт, или

Подробнее...

Попса как инструмент власти

Попса как инструмент властиМузыкальная культура России в весьма плачевном

Подробнее...

История бренда Hohner

История бренда HohnerУ истоков создания бренда Hohner стояли три человека – Кристиан

Подробнее...

Родоначальники Джаза

Родоначальники ДжазаКинг Оливер (Джо Оливер, США, 1885-1938). Как Джелли Ролл Морган и

Подробнее...

Реклама

Где найти перевод песни на русский язык

Где найти перевод песни на русский язык

Где найти перевод песни на русский язык

«Почувствуй лирику» – так дословно можно перевести название уникального сайта, посвященного переводам иностранных песен на русский язык. Даже во времена СССР, когда у нас еще было лучшее образование в мире, редко кто владел иностранным на таком уровне, который бы позволял с легкостью воспринимать песни, исполняемые на чужом языке. Если вы не относите себя к полиглотам, но слушая песни любимого зарубежного исполнителя на его родном или на «интернациональном» для международного музыкального рынка английском языке хотите узнать, о чем, же все-таки в них поется – заходите на Lyrsense.com , ведь именно для этого сайт и создан.

Анализ статистики поисковых запросов на предмет перевода иностранных песен на русский язык показывает, что вы в своем желании не одиноки. Так, по данным Яндекса, русскоязычные пользователи Интернета искали:

Перевод песен на русский – 60256 раз за месяц;

Перевод английских песен на русский – 12018 раз;

Перевод итальянских песен на русский – 366 раз;

Перевод французских песен на русский – 322 раза;

Перевод испанских песен на русский – 308 раз.

Конечно, в силу “международности” английского языка, переводы песен с него самые востребованные. Тем не менее, у слушателей есть определенный интерес и к странам сохранившим и развивающим свою национальную песенную культуру – Италии, Франции, Испании.

Поэтому вполне предсказуемо, что на “Лирсенс” разделы с французскими, итальянскими, испанскими, английскими и немецкими песням вынесены в главное меню сайта. Поиск в разделах можно осуществлять по фамилиям исполнителей или названиям групп, расположенных в алфавитном порядке. Кроме этого, на сайте имеется раздел «Саундтреки» – в нем вы можете отыскать тексты переводов песен из любимых фильмов, сериалов, мультипликационных фильмов и мюзиклов.

Тексты переводов каких песен были наиболее популярны у посетителей “Лирсенс”, можно узнать в разделе «Хит-Парад». А в разделе «Песни по тегам» вы сможете выполнить отбор переводов песен по какому-то определенному признаку. К примеру, если у вас есть жгучее желание под любимую зарубежную мелодию напевать слова песни на русском языке, следует отобрать только эквиритмические переводы, то есть те, которые точно попадают в ритм оригинала.

Раздел “Радио”, несомненно, будет интересен тем слушателям, кто совершенствует свое владение одним или даже несколькими иностранными языками.

Здесь можно не только слушать песни на языках указанных вами, но и оформить заявку на какую-то определенную песню.

Ежедневно на ”Музыкальном ринге” между самыми разными исполнителями проводятся музыкальные поединки, исход которых всецело зависит от предпочтений и активности посетителей сайта.

Ну, а при наличии желания и свободного времени, можно еще посоревноваться в угадывании песен из репертуаров любимых исполнителей в игре “Угадай мелодию”.